Mittwoch, 9. Dezember 2009

Regen in Wien

Nachdem wir ein paar Tage Glück mit dem Wetter hatten (zumindest war es trocken), regnet es seit gestern ununterbrochen. Nicht richtig stark, aber so, dass man keine Lust hat draußen zu sein. Gestern waren wir daher im Palmenhaus und im Wüstenhaus in Schönbrunn und anschließend im Leopold Museum. Ich muss gestehen, richtig begeistern konnte mich nichts davon. Punsch fiel aufgrund nasser Füsse auch ins Wasser. Heute wollen wir uns das Schloss anschauen. Ich bin gespannt.

Yesterday we visited the palm house, the desert house and the Leopold museum in Vienna. Not one could really thrill me. So I hope I'll enjoy Schönbrunn castle today.


Dienstag, 8. Dezember 2009

2 1/2 Tage Zeitraffer

Samstag nach der Karlskirche: Erst Naschmarkt. Sachen gesehen, die ich noch nie gesehen haben, noch nicht mal auf Bildern. Majolikahaus an der Seite mitgenommen. Dann "gefrühstückt" bei tewa. Chicken Satay Wraps. Sehr zu empfehlen. Im Anschluss direkt "Nachmittags-Melange" im Café Sperl. Mein "Lieblingskaffeehaus" - nicht sehr überraschend wahrscheinlich. Kleiner Stadtrundgang. Cocktail im Palmenhaus. Dann Weihnachtsmarkt an der Karlskirche. Der Punsch im Prater ist immer noch der Beste. Sonntag: Zentralfriedhof. Sehr kalt. Gefroren. Erkenntnis: Lieber die Israelitische Abteilung ansehen, als die Ehrengräber. Aufgewärmt im Wien Museum. Dann Abendessen im aromat. Sebastians Essen gut, meins nicht so mein Geschmack. Laden aber sehr nett. Abschluss Filmcasino: Whatever works. Mag ich. Gestern: Start im Tiergarten. 4 1/2 Stunden. Schnell gemerkt: Ist zu wenig. Neue Lieblingstiere: Koalas und Baby-Weißhandgibbons. Danach Traumcafé besucht: Pure Living Bakery. Wäre es in Dortmund, ich würde einziehen. Lecker: Monster Cinnamon Rolls und Cinnamon Latte. Anschließend Weihnachtsmarkt vor Schönbrunn. Stand mit Blechspielzeug hat mich glücklich gemacht, bis ich die Preise gesehen habe. Abend war trotzdem noch schön. Punsch im Prater trotzdem besser. Heute: Punsch im Prater.

I saw so many things the last days. In fast motion: Naschmarkt, Café Sperl, two christmas markets, central cemetery, vienna museum, imperial zoo and a great café: Pure Living Bakery.


Sonntag, 6. Dezember 2009

Höhenkoller

Früher/damals/in der guten alten Zeit/als ich noch klein war (haha)/als Twix noch Raider hieß etc. war ich mal die Unerschrockenheit in Person. Keine Achterbahn war mir hoch und vewinkelt genug, keine "Attraktion" actiongeladen genug, keine "Gefahr" entlockte mir mehr als ein müdes Lächeln. Doch dann kam... ja was kam dann... ich weiß es nicht. Jedenfalls ist mir diese innere Ruhe irgendwann abhanden gekommen. Schon letztes Jahr auf dem Kettenkarussell befiel mich eine vage Ahnung. Seit gestern ist es jedoch sicher: Unter meinen Füßen darf nichts mehr wackeln, ohne dass ich nicht gleich einen Nervenzusammenbruch bekomme. Wir waren in der Karlskirche, wo man die an sich coole Möglichkiet hat, mit einem Panoramalift unter die Decke zu fahren und auf einem Baugerüst unter den Fresken rumzuklettern. Der Lift war noch kein Problem, als ich jedoch auf diesem gefühlte 500m hohen knarrenden und schwankenden Holz-Metall-Konstrukt stand wurde mir dann doch etwas anders. Ich wollte dann relativ schnell wieder runter. Panischer Anfall deluxe. Ich zweifele immer noch an mir selbst. Naja, man wird alt :-)! Aber die Aussicht war gut.

Yesterday we visited Viennas St. Charles Church. We took the elevator right up to the frescoes and I suddenly suffered from vertigo, but the view was great.


Samstag, 5. Dezember 2009

Fee's kleiner Reiseführer - Folge 3

Gestern: Innenstadt, Kapuzinergruft, Käsekrainer, Stephansdom, Café Griensteidl, Nationalbibliothek, Globenmuseum, Abendessen im Café Central. Wir sind gute Touris. Heute: Naschmarkt, Karlskirche und alles, was uns unterwegs sonst noch so begegnet.

Yesterday: Vienna's inner city, imperial crypt, Kranjsky with cheese, St. Stephen's Cathedral, Café Griensteidl, national library, globe museum and dinner at Café Central. Today: Naschmarkt and St. Charles Church.


Freitag, 4. Dezember 2009

Ich bin ein Oger!

"Oger sind wie Zwiebeln." - "Sie stinken?" - "Nein! Zwiebeln haben Schichten. Oger haben Schichten!" - Und ich habe sehr viele Schichten. Unter der Jeans eine dicke Strumpfhose, Skisocken, zwei Tops, ein T-Shirt, eine dünne Strickjacke, eine dickere, eine Jacke, zwei Schals, Mütze, Handschuhe, fertig ;-)! Wien ist kalt. Zumindest, wenn mal viel draußen rumrennt. Was ich heute tun werde. Innere Stadt in allen Ecken und Winkeln per pedes. Kunsthistorisches Museum war übrigens super. Sogar mein selbsttitulierter Kunstbanausenfreund fand es gut und ist länger bei jedem Exponat stehengeblieben als ich. 5 Stunden und es hätten mehr werden können. Leider machte das Museum dann zu. Merke: Nächste "Attraktion" früher aufsuchen.

The Museum of Art history in Vienna was great. It took us about 5 hours and if it hadn't closed at 9pm we would have been there longer. Today we'll walk through the inner city and I'm already well wrapped up. It's cold here.

Donnerstag, 3. Dezember 2009

Grüße aus Wien!

Bin gut angekommen. Ersten Punsch getrunken (Jamaikapunsch im Prater - sehr zu empfehlen), stark angebrütet gewesen, Hundertwasserwasserhaus abgefrühstückt weil in der Nähe, lohnt nicht. Heute Kunsthistorisches Museum. Ich freu mich.

Greetings from Vienna. Had my first punch in the Prater. It was great.

Dienstag, 1. Dezember 2009

Ich bin dann mal weg!

Tschüss und bis bald! - See you soon!

Sonntag, 29. November 2009

Alles ist erleuchtet...

... und dies ist ausnahmsweise kein 1. Advents-Post. Nachdem ich mich monatelang über das Licht geärgert habe, habe ich Nägel mit Köpfen gemacht und "Fee kleines Fotostudio" ins Leben gerufen. Eine große Nummer kleiner als bei Doris, für meine Verhältnisse aber mehr als ausreichend. Mein Equipment sind zwei 23 Watt-Tageslichtlampen und zwei günstige "Architektenlampen" vom schwedischen Möbelhaus meines Vertrauens. Klappt wunderbar. Ich bin glücklich. Jetzt brauche ich nur mal wieder Zeit um auch etwas Schmuck herzustellen...

My new "photo studio" - artificial daylight and two cheap lamps. And the best: It works. Better than waiting for the rare sunrays these days.

Samstag, 28. November 2009

Dunkel war's, der Mond schien helle...

Oder zumindest so ähnlich. In meinem Kopf ist gerade auch Dunkelheit und ab und zu blitzt ein kleines schmerzhaftes Lichtlein auf. Ich hoffe es ist das Wetter. Was anderes könnte ich gerade gar nicht gebrauchen. Auf den Urlaub freue ich mich doch schon seit Monaten. Also bitte: Daumen drücken!

I've a major headache today. Hope that it's the weather and not an upcoming cold. Cross your fingers for me.

Freitag, 27. November 2009

Zimtstangenmikado

Es gab etwas zu gewinnen. Ausnahmsweise nicht bei mir, sondern bei Hannafaktur. Entzückenderweise war ich als Glücksfee geladen und so waltete ich heute meines Amtes und organisierte eine stilgerechte Frühweihnachtsverlosung, genannt Zimtstangenmikado (wie man an dem Gebrösel in der Mitte sehen kann, habe ich mich dabei nicht gescheut dem Gewürz grobe Gewalt anzutun). Hanna selbst hat sich für drei Zahlen entschieden und das sind die Gewinner. Herzlichen Glückwunsch! (Alle bitte die schlechte Bildqualität entschuldigen. Es ist schon soooo dunkel hier!!)